关键字:

 
网站栏目/contents
您现在的位置:首页 >> 学习园地 >> 场景英语 >> 到底怎么回答“How are you?”才不会死

字号:   

到底怎么回答“How are you?”才不会死

浏览次数: 日期:2015年8月25日 11:30
提起教材里被反复传诵的对白,大家首先想到的一定会是那句熟悉的“How are you? ”和它千载不变的下一句:“Fine, thank you. “ 因为这句简单的寒暄语曾被我们反复吟诵,烂熟于心。在考试里,它的回答也永远是屡试不爽的正确答案。
 
“Fine, thank you.”已成为大多数中国学生听到这一问候时的下意识反应,他们没有从课本里学到过其它的回答方式,即使是怎样表达”不好“。
那么,那些生活在英语国家的人到底如何回答“How are you?”
 
首先,环球北美教大家几个常用的说法:
 
1. If you must know, I feel terrible. 
如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。 
 
2. Actually I’m a bit under the weather. 
实际上我有点不舒服. 
 
3. I’m hanging on. 
还活着。 
 
4. Been better. 
不太理想。 
 
5. Mustn’t grumble. 
没什么好抱怨的。 
 
6. Can’t complain. 
没什么好抱怨的。
 
7. Not bad. 
还不错。 
 
8. So-so. 
一般般吧。 
 
9. Fair to middling. 
还过得去。 
 
10. I’m better than I deserve. 
挺好! 
 
11. I’m OK and you? 
挺好,你呢? 
 
12. Fine, thank you for asking. 
很好,感谢关心。 
 
13. Fit as a fiddle. 
很健康。 
 
14. Right as rain. 
一切顺利! 
 
15. I’m much better now that you are here. 
你来了之后,我好多了。
 
16. Better than ever. 
好得不能再好了。 
 
17. I’m great, feeling on top of the world. 
我很好,非常高兴。 
 
18. Never felt better. 
再好不过了。 
 
19. I feel like a million bucks. 
我感觉棒极了! 
 
20. I’m just wonderful! 
我觉得好极了!
 
然后来看看,米国人如何解释以下问题的回答:
"How are you doing?"
"What's up, man?"
"How was your day?"
 
一个美国人说:
 
1. 其实你做了什么都属于你的隐私,不必交待给朋友
 
2. 如果有什么想跟朋友吐槽的,这是个很简单的开始:"You know what, I just .... and .... ", "Oh...What a fxxk..."
 
3. 如果有什么想跟人分享的,这也是给你一个开口的机会:"Dude, you know the girl in the coffee shop? I...", "Holy Shit! Good for you man!"
 
4. 如果你没什么可说的,就是打个招呼,随便说点儿什么都行:"Yeah..." / "Well..." 然后甚至你可以陷入沉思...
 
5. 如果你实在闲得想逗闷子,就一脸坏笑地转过头对他说:
"How are you doing, bitch?"
"so how was YOUR day?"
 
记得确认这个是可以开玩笑的好朋友,否则后果自负。
 
而简单理解的话,在中国这句话其实就是朋友间打招呼“吃了么”、“你丫最近挺忙啊”,而不是陌生人之间的“天气不错呵呵”,也不是“你做的怎样?”“你想怎样?”。
 
最后,我们来看看谦虚保守的腐国人民:
 
英国人一向以持“保留态度“为最高原则,更常时候是以“负面”的方式来对话 (需要经过练习才能达到的最高境界)。对英国人来说,断然回答“I'm fine“这是没礼貌的、太自信的,“我到底好不好”这个问题很难,是需要想很久的。怎么可能在短暂擦肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每刻都 "I'm fine"?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边"I'm fine" 实在很没礼貌。
 
在英国,How Are You?的正确解答如下:
 
1.Right as rain!
每逢下雨天,特有加乘效果!因为英国超级常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”、“正常”的事。
"像下雨一样对啦!" 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没有笑点!
 
2.Not too bad!
最最实用的回答方式。答"I'm fine"实在是太高调了,象是在炫耀什么似的,会被忌妒的。就低调的回答对方“不太差!”
 
3.Can't complain! / Mustn't grumble!
这两句意思差不多。“哎呦!没啥好抱怨的啦!”以没啥好抱怨,隐喻not too bad,是最最谦虚的表达方式呦!如果用以上的方式回答,英国人会很高兴喔!
然后报以“Yeah! So do/am I。” “I know what you mean,neither can I." 的欣慰表情看着你!毕竟他们是以“爱听坏消息”闻名的国家嘛!
 
其实How are you 有时表达的是“你好呀”而非“你好吗?”,与中国人打招呼是不一样的。如果大家在留学期间每天被各种“How are you?”和以上五花八门的答案弄昏了头,一律回答“Good/Great!”就好啦!常用不衰哦~
 
 

所属类别: 场景英语

该资讯的关键词为:环球北美  珠海托福  珠海SAT  珠海GMAT  珠海GRE